Idag talar vi om ord

Jag vet förstås vad ”den springande punkten” betyder, i överförd mening. Men varifrån kommer uttrycket från början?

Och hur är det med lök på laxen och grädde på moset? Är det bra eller för mycket?

Bengt O säger att luftslott heter ”château en Suède” på franska, men källor nära mig påstår att det heter Châteaux en Espagne. (slott i Spanien). Det måste ju finnas en historia bakom det uttrycket också, oavsett var de slotten (inte) finns.

Den springande punkten ligger för övrigt snett till vänster om pudelns kärna.

Det här inlägget postades i Uncategorized. Bokmärk permalänken.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>