Just när House började i går kom tioåringen ner och undrade om jag inte ville titta på Kunskapskanalen med honom. Det skulle nämligen sändas ett avsnitt ur Den kristna koden och han trodde det skulle kunna vara intressant. Kvällens ämne var mirakel och det handlade en hel del om helgon, vilket gjorde vår diskussion lite krånglig eftersom programledaren och jag inte menade samma saker när vi pratade om kristendom. Men det var hyfsat intressant och vi såg hela programmet. Det som däremot störde mig något alldeles enormt var textningen. Visst, det händer allt som oftast att en översättare missar ett idiomatiskt uttryck som man själv snappat upp, men det är ju inte hela världen. Men att konsekvent översätta ”312 AD” till ”år 312 f.Kr.” när det handlar om kejsar Konstantins omvändelse och kristendomen som statsreligion i romarriket, det gör ju berättelsen tämligen obegriplig.
Som vanligt intresseväckande kommentarer. Det är första gången jag besöker din blogg och jag vet inte ens om du kommer ihåg mej från en period i Dagen-huset. Jag minns dej och söker ibland över Google på personer jag minns och såg länken till din blogg.
Önskar dej Guds bästa välsignelser!
Billy Alexandersson, Älandsbro
Så roligt att hitta en gammal kollega bland kommentarerna. Billy, som jag delade kontor med när jag var 20 år och ny i Stockholm… Ett halvt liv sedan, och lite till. Det var en rolig och omtumlande tid.